2 Nephi 12 & Isaiah 2

There are some significant passages missing from the Qumran scroll and/or the KJV Interestingly, many of these refer to the wickedness of the people. At least one verse, 2 Nephi 12:16, includes a phrase not found in either the Qumran scroll of the KJV, but is found in the Greek Septuagint translation which was not available in English until 1808 and was not available to the Book of Mormon translators.

2 Nephi 12 BOM 1830Isaiah 2 KJV 1611Qumran Fred P. Miller 2001
The word that Isaiah, the son of Amoz, saw concerning Judah and Jerusalem:  The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.  The word which Isaiah the son of Amots envisioned about Judah and Jerusalem.
And it shall come to pass in the last days, when the mountain of the Lord’s house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills, and all nations shall flow unto it.  And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord’s house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.  And it shall be in the last days that the mountain of the house of YHWH shall be established in the top of the mountains and shall be lifted up above the hills and all nations shall flow into it.
And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths; for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.  And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.  And many people shall come and shall say Come, let us go up […..] to the house of the God of Jacob and He will instruct us in his ways and we will walk in his paths, because the Torah shall go out from Zion, the word of YHWH from Jerusalem
And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plow-shares, and their spears into pruning-hooks—nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.  And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.  and He will judge among the nations and he will cause rebuke [+among+] many peoples and they shall beat [+eth+] their swords to plows and their spears to scythes, and nation shall not lift up sword against nation, and they will not learn war anymore.
O house of Jacob, come ye and let us walk in the light of the Lord; yea, come, for ye have all gone astray, every one to his wicked ways.  O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the Lord.  O come house of Jacob and we will walk in the light of YHWH
Therefore, O Lord, thou hast forsaken thy people, the house of Jacob, because they be replenished from the east, and hearken unto soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.  ¶ Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.   Because you have abandoned your people, the house of Jacob because they are filled with eastern ways and conjure like the Philistines and they applaud the children of strangers.
Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots.  Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:  Their land is full of silver and gold and there is no end to their wealth, also their land is full of horses and there is no end to their chariots.
Their land is also full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.  Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:  And their land is full of idols, the work of their hands, they worship that which their own fingers have made
And the mean man boweth not down, and the great man humbleth himself not, therefore, forgive him not.  And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.  and humanity bows down and man.is abased […Q omits the last 3 words of vs 9 and all of vs 10…]
10 O ye wicked ones, enter into the rock, and ahide thee in the dust, for the fear of the Lord and the glory of his majesty shall smite thee.  10 ¶ Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty.   
11 And it shall come to pass that the lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the Lord alone shall be exalted in that day.  11 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the Lord alone shall be exalted in that day.  The haughty eyes of man shall [+be made to+] fall down and the highness of men shall be abased and YHWH only shall be exalted in that day
12 For the day of the Lord of Hosts soon cometh upon all nations, yea, upon every one; yea, upon the proud and lofty, and upon every one who is lifted up, and he shall be brought low.  12 For the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:  Because the day of YHWH of Hosts shall be on all the proud and mighty and exalted and they shall be brought down
13 Yea, and the day of the Lord shall come upon all the acedars of Lebanon, for they are high and lifted up; and upon all the oaks of Bashan;  13 And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,  And on all the cedars of Lebanon, the mighty and the exalted and on all the oaks of Bashan.
14 And upon all the high mountains, and upon all the hills, and upon all the nations which are lifted up, and upon every people;  14 And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,  and on all the mountains of [{ mighti}]ness and on all the exalted hills.
15 And upon every high tower, and upon every fenced wall;  15 And upon every high tower, and upon every fenced wall,   and upon every strong tower and upon [{every walled f}]ortress
16 *And upon all the ships of the sea*, and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.  
(*This phrase is found in the Greek Septuagint)
16 And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.  and on all the ships of Tarshish and on every desirable craft.
17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low; and the Lord alone shall be exalted in that day.  17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the Lord alone shall be exalted in that day.  And shall be brought low [{the haughtiness of}] man and the highness of men shall be brought down and YHWH only shall be exalted in that day.
18 And the idols he shall utterly abolish.  18 And the idols he shall utterly abolish.  [{And the ido}]ls shall be completely abolished.
19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for the fear of the Lord shall come upon them and the glory of his majesty shall smite them, when he ariseth to shake terribly the earth.  19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.  and they shall go into rock caves and into caverns of dust from the presence of [{the fear of YH]}WH and from His glorious majesty when He arises to terrify the earth.
20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which he hath made for himself to worship, to the moles and to the bats;  20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;   In that day shall humanity cast away the idols of silver and the idols of gold which [{they made for themselves}] [with their fingers] to worship to the moles and to the bats. 
21 To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for the fear of the Lord shall come upon them and the majesty of his glory shall smite them, when he ariseth to shake terribly the earth.  21 To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.  to go into the crevices of the rocks and into the high parts of the crags from the presence of the fear of YHWH and from the glory of his majesty when he arises to terrify the earth.  
22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?  22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?  Stop depending on humanity whose life is in his nostrils because of what account is he?